{"id":504,"date":"2011-12-25T07:50:09","date_gmt":"2011-12-25T07:50:09","guid":{"rendered":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/?p=504"},"modified":"2012-01-15T17:52:32","modified_gmt":"2012-01-15T17:52:32","slug":"esperanto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/?p=504","title":{"rendered":"ESPERANTO"},"content":{"rendered":"<p><strong>POMO<\/strong><\/p>\n<p><em>Jabuka<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mi vidas grajnoj de suno<br \/> Transformitaj en \u011dia \u015delo<\/p>\n<p>Tuta amindeco kolekti\u011dis<br \/> En haveno de \u011dia ru\u011deco<br \/> Silento de foraj montoj<br \/> Tra petiolo eniris<\/p>\n<p>Kvaza\u016d \u011di nun alkuris<br \/> En manojn, en librojn\u2026<br \/> Volupteme kiel amatino oferti\u011das<br \/> Dum \u011di ku\u015das surtelere.<\/p>\n<p>Per sekretaj \u0161losiloj malfermas bu\u015don<br \/> kaj malgranda sablo de suno elveradis.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>KASKADO<\/p>\n<p><em>Slap<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ni lasas malfermitan fenestron nokte kaj koron<br \/> Dum jaroj. Kiel dioj malla\u016dtigitaj mi rigardas<br \/> Suben stelojn gravedajn dum lumo<br \/> Falegas en maron sen vo\u0109o<br \/> Povanta \u015dvebi super \u015dtonoj de marbordo<br \/> Lumas unu okulo sur \u0109ielo, alie mi ne<br \/> Konas, sendormoj nin turmentas dum ni maljunigas<br \/> Pensante pri morto kaj vojo. Ankora\u016d ni <br \/> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 estas provizore feli\u0109aj<br \/> Ni pensas pri steloj kaj ni lasas fenestron<br \/> Malfermitan por ke ni rigardu supren.<\/p>\n<p>Ni ofte ne anta\u016dsentas en tiu silento akvofalon<br \/> De lunlumo, kiel gracieco de virino kiam aperas<br \/> Kun molaj korplinioj, mi diras, ni ne<br \/> Anta\u016dsentas akvofalon de lumo kiu nin<br \/> Fatale \u0109armigas kaj detruas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>FRA\u016cLINO KAJ LAGO<\/p>\n<p><em>Devojka i jezero<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sur lago unuaj glutoj de pluvo.<br \/> Pluvego, kaj suno denove ploras.<br \/> En mi nevideble skribas efluvo,<br \/> Beleco de kiu okuloj doloras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kvaza\u016d lavis lacon kaj pulva\u0135on<\/p>\n<p>Ora grajnaro per akvo rulanta.<\/p>\n<p>Plibeligas momente pentra\u0135on<\/p>\n<p>Junulino kiel kapriolino trakuranta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En animo denove murmuras kaskado.<\/p>\n<p>Trankvilo, birdo, guto: mia a\u016ddado<\/p>\n<p>Levigas min \u0109i tiu e\u0125o sumblima.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El doloro kaj son\u011do malproksima.<\/p>\n<p>Verdire, aerplena pura beleco<\/p>\n<p>Al ni revenas kredon en vivsenco.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PACO, MARO, SON\u011cO<\/p>\n<p><em>Mir, more, san<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Momento de soleco. Sen varma spiro de virino<br \/> \u0108ambro super maro, \u015daumondoj<br \/> Viza\u011do sur manplatoj, forvagintaj virinoj:<br \/> Tablo, libroj, pomoj, de ombro postsignoj.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Momento de silento. Lumo a\u0135oj origas<\/p>\n<p>Arbaro, birdo, kampo, kirligitaj spikoj<\/p>\n<p>Tio estas olda bildon kiun penso revenas<br \/> En momentoj sciintaj pli bele brili.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Koreto plena de amo, svelta ponto<br \/> Lumo malla\u016dtiga sporade \u015dprucas \u011din<br \/> Malfortan manon enkreskas pulvo, kano.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Paco. Eltirita el korpo vagas osto<br \/> Kreskas pro doloro viola turo<br \/> Ekfajrigita okulo, tremeto, krudaj sentumoj.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NEKONATA SEMO<\/p>\n<p><em>Nepoznata semenka<\/em><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Ni vidas \u011din, nomon \u011dian ne scias<br \/> Ni ne scias kion el \u011di elkreskos<\/p>\n<p>Muta, plena de iu sekreto<br \/> Enigme \u011di ridetas sur manplatoj<\/p>\n<p>Kien semi \u011din, kun kiom da suno<br \/> De silento kun kiom da glutoj \u011din trinkigi<\/p>\n<p>\u0108u odorfloro a\u016d venendorno<br \/> Lasos okulon per brilo plenigi<\/p>\n<p>Tajlita en genoj verdaj<br \/> \u0108u \u011dia nova folio elkreskos<\/p>\n<p>\u0108iam ni malpli scias, \u0109iam \u011din pli rigardas<br \/> \u011cermos \u011di tra nia animo fendi\u011dita.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PLUVO KAJ SPIKO<\/p>\n<p><em>Ki\u0161a i vlati<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Dancistino sub pluvo<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pluvego. Odoro de pluvo, eroso de \u0109iuj spikoj.<br \/> Nudpieda, inklinita, en son\u011do kaj transo<br \/> Akvodancado en kiu \u0109iu nervo anceli\u011das<br \/> Per neniu implikita: \u015ci dancas someran seancon.<\/p>\n<p>Ritmo de glutoj, notoj en subkonscia e\u0125o<br \/> Florsemo kaj ebriiga odoro de kio tilio elver\u015dadas<br \/> Kiel en son\u011do, pluvo kaj subtilaj spikoj estis<br \/> Lumo verda sur platmanojn faladantaj.<\/p>\n<p>Malseka hararo, robo \u0109e korpo algluita<br \/> Dancas \u015di sub pluvo sian vivdancon<br \/> Kiel kapreolino saltanta iom eltordita\u00a0<\/p>\n<p>Pluva Diino el kiu radias belecon<br \/> Ni rigardas \u015din iomete ekmirigitaj<\/p>\n<p>Dancantinon sub pluvo a\u016d junulinon frenezan<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>STELOJ SUR KAPKUSENO<\/p>\n<p><em>Zvezde na uzglavlju<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tiu disigado<br \/> Beleco de jaroj en talio<br \/> Kisoj kiuj da\u016dras<\/p>\n<p>Pala en atendado<br \/> Akompanas \u015di mian rigardon<br \/> Kaj vojon de manoj.<\/p>\n<p>Mi scias tiun anoncon<br \/> Sekrata insignon de amo<br \/> De \u015dultroj premiitaj<br \/> Okuloj sub petaloj<br \/> Agrabla timo en korpo<\/p>\n<p>Blanka kiel akva floro<br \/> Tiel juna kaj delikata<br \/> Nek en poemon mi ne a\u016ddacas<br \/> Enkonduki \u015din<\/p>\n<p>Restas nur noktaj kisoj<br \/> Kaj malfruaj steloj sur kapkuseno.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>KARULINO<\/p>\n<p><em>Draga<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Svelta, sur sablo de varma somero, ku\u015das karilino<br \/> \u015ciaj malfermitaj okuloj mergitaj en \u0109ielo<br \/> Enigme ekrideta \u015di gardas sian sekreton<\/p>\n<p>Mi alvenas, etendi\u011das apud \u015di kaj atendas<br \/> Ke anka\u016d en miajn okulojn eniras peco de somero<br \/> Mi atendas dum tuta eterneco kaj plu<\/p>\n<p>Mi ne estas feli\u0109a feli\u0109a estas mia karulino<br \/> \u015ci tuta transformi\u011das en amon kaj<br \/> \u015ci malglutis pro rido neklarigebla<\/p>\n<p>Kiam \u015di ekdeziris ekfajrigas per lipoj novan sunon<\/p>\n<p>Kaj per dikaj manoj deprenas \u011din de sur alteco.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NOTO PRI KNABINO<\/p>\n<p><em>Bele\u0161ka o devoj\u010dici<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Knabin\u2019 korpo maro, viaj manoj estas ondoj<br \/> Akvokoloraj okuloj virgecon parfumas,<br \/> Harare tuta majo, dormas florecaj rondoj<br \/> Pro via spirego, mia konscio mallumas.<\/p>\n<p>Mi montras: kolomboj el viaj manoj ekflugas<br \/> Renversita suno en viaj brakoj dormetas,<br \/> Por vi ekfloradas alttrunkoj de akacio.<br \/> Jen en viaj vortoj cervinoj iuj kvietas.\u00a0<\/p>\n<p>Knabin\u2019 korpo maro, sed en via statuso<br \/> Spiras cervineto el tre fora kurtino <br \/> Io estas en sablo, io estas en ondo.<\/p>\n<p>De viaj pa\u015doj, de via maltrankvileco<br \/> Vi volus subite, esti mia\u00a0 karulino,<br \/> Kel suda frukto, matura kiel oran\u011do.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>OKULOJ DE MIA KARULINO MIN ADIA\u01d3INTA<\/p>\n<p><em>O\u010di moje drage dok me ispra\u0107a<\/em><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Mia kara havas okulojn kiel pluvgutoj en rozo<br \/> Dum \u015di adia\u016das min \u0109e sojlo de nia domo<br \/> Sub tegmento de niaj jaroj dancas malhela suno<br \/> En niaj nervoj fulmas fulmoj de malespero<\/p>\n<p>Super montoj ru\u011daj glitas varma sunsubiro<br \/> Kaj eniras en mian karulon kiel odor\u0161telisto <br \/> Mia karulino metas orelon sur konkon kaj<br \/> Nenion a\u016ddas nur batoj de marondoj<\/p>\n<p>\u015ci svingas per manoj kiel hirundo mi vidas<br \/> Nenion pli, sed mi kisas karulinon en \u0109armokulon<br \/> Kaj anta\u016dsentas maldol\u010daj jaroj de foresto<br \/> En \u0109iuj a\u0135oj restas nur koro fendi\u011dit<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CIDONIO A\u016c VIRINO<\/p>\n<p><em>Dunja ili \u017eena<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kial cidonio vi ne estas, odoro \u011dia, postsigno de fre\u015deco<br \/> Koloro deloganta okulon kaj penson gvidas fore<br \/> Nuda viando vestita en sopirnebulo, tiuj<br \/> Koksoj sub robo en faldoj de vento<\/p>\n<p>Mi pensadis kiel desegni vin nerealan<br \/> Dum vi kuras super mara surfaco kaj perdi\u011das<br \/> Fore en unu punkto de blanka ha\u016dto meveca<br \/> Mi fu\u011dis el mi mem tirskuis el animo<\/p>\n<p>Kaj surskribis koloron de viaj pupiloj per penso mia<br \/> Mi foriradis en nekonateco kaj esploradis koreton<br \/> La cidoniojn de sur mia tablo mi sekvas per okulo spuron<br \/> Ri\u0109a formo de via korpo kiel ru\u011don de \u015dia \u015delo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>KNABINO\u00a0 KUNIGAS GENUOJN<\/p>\n<p><em>Devoj\u010dica skuplja svoja kolena<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Du bulojn de lumo, du glutojn de delikateco<\/p>\n<p>Florojn kiuj en petaloj diseri\u011das<\/p>\n<p>Modesta, \u015di \u015datas miajn manplatojn sur ili.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sango mia elportis \u015din anta\u016d mirakla lumo<\/p>\n<p>Sed ne malfermas fortajn amserurojn<\/p>\n<p>Helpas tie nek kisoj nek flametoj<\/p>\n<p>Sekrete ekbrulantaj en pupiloj profundaj.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Blanketo \u015dia estas sternita en aprilo de junaj korpoj<\/p>\n<p>Nenion mi ellernis de la unua kiso, mi vidas<\/p>\n<p>Nur malsato ekestis pli granda dum jaroj<\/p>\n<p>Matenon ni \u011disatendas en herbo kaj lumon foren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Tradukis el la serba Dimitrije Jani\u010di\u0107<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>JOVICA \u0110UR\u0110I\u0106<\/strong> naski\u011dis la 3-an de oktobro 1949 en Glogovica \u0109e Doboj, Respubliko Serba. Li estas verkisto kaj poeto. Li finis Pedagogia fakultato en Rijeka kaj estas membro de Unui\u011do de verkistoj de Serbio kaj Unui\u011do de verkistoj de Respubliko Serba. Li estas a\u016dtoro dektri libroj poezio kaj prozo por infanoj kaj por plenkreskuloj. Liaj verkoj aperis en multaj gazetoj kaj revuoj. Iuj de liaj verkoj estas tradukitaj en aliaj lingvoj: angla, rusa, italiana, pola, \u0109e\u0125a, turka, slovenia, makedona lingvoj.<em><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aperintaj libroj:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>USNULA DEVOJKA, poemoj, Svjetlost, Sarajevo, 1974,<\/p>\n<p>LARISA, poemoj, Rije\u010dko knji\u017eevno dru\u0161tvo, Rijeka, 1974,<\/p>\n<p>LJUBI\u010cASTO GORJE, poemoj, Svjetlost, Sarajevo, 1976,<\/p>\n<p>SANAK SKLOPIO\u010cI\u0106, rakontoj por infanoj, Otokar Ker\u0161ovani, Rijeka, 1983,<\/p>\n<p>KAKO VOLIM ANU, poemoj por infanoj, Izdava\u010dki centar Rijeka, 1983,<\/p>\n<p>RUKE VE\u010cERNJIH LJUBAVNIKA, poemoj, Izdava\u010dki centar Rijeka, Rijeka, 1984,<\/p>\n<p>LJUPKO TELO, poemoj, Partizanska knjiga, Ljubljana, 1985,<\/p>\n<p>KO\u0160UTA I LOPO\u010cI, (THE ROE AND WATER LILIES), dulingva, poemoj, Vikend knjiga, Beograd, 2000,<\/p>\n<p>ISTRGNUTI RUKOPIS, poemoj, Interpress, Beograd, 2004,<\/p>\n<p>NJENE O\u010cI MORE, poemoj, bibliofila eldono (21 egzempleroj), Knji\u017eevni atelje Art, Malinska, 2004),<\/p>\n<p>\u017dIRAFA \u017dERALDINA, poemoj por infanoj, unua eldono Ars Poetica, Beograd, 2005, kaj dua eldono 2006,<\/p>\n<p>SIMONINE O\u010cI, rakontoj por infanoj, unua eldono, Bookland, Beograd, 2006, dua eldono &#8222;Ars Poetica&#8220;, Beograd, 2006,<\/p>\n<p>LEPO JE BITI KOD KU\u0106E, poemoj por infanoj, Bookland, Beograd, 2008, dua eldono &#8222;Ars Poetica&#8220;, Beograd, 2008.<\/p>\n<p>Li estis premiita en literaturaj konkursoj. Duobla ricevanto premio &#8222;Drago Gervais&#8220; (\u017derve) Rijeka.<\/p>\n<p>Li estis ricevanto de Ora insigno de Kulturno-prosvetna zajednica Srbije.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\">poezija@mac.com\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 www.jovicadjurdjic.com<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>POMO<\/p>\n<p>Mi vidas grajnoj de suno<br \/>Transformitaj en \u011dia \u015delo<br \/>Tuta amindeco kolekti\u011dis<br \/>En haveno de \u011dia ru\u011deco<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1775,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/504"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=504"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":506,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/504\/revisions\/506"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}