{"id":515,"date":"2011-12-25T08:29:13","date_gmt":"2011-12-25T08:29:13","guid":{"rendered":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/?p=515"},"modified":"2012-01-15T17:13:29","modified_gmt":"2012-01-15T17:13:29","slug":"danski","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/?p=515","title":{"rendered":"DANSKI"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u00c6BLET<\/strong><\/p>\n<p><em>Jabuka<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jeg ser Solens korn<\/p>\n<p>Omst\u00f8bt i dets skr\u00e6l.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hele yndighed har samlet sig<\/p>\n<p>I dets r\u00f8dmes bue.<\/p>\n<p>De fjerne bjerges tavshed<\/p>\n<p>Kom ind igennem stilken.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Som om den har lige rendt<\/p>\n<p>Til h\u00e6nder, b\u00f8ger &#8230;<\/p>\n<p>Liderligt \u2013 som en elskerinde \u2013 tilbyder den sig<\/p>\n<p>Idet den ligger p\u00e5 tallerken.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Med de hemmelige n\u00f8gler \u00e5bner den sin mund<\/p>\n<p>Og \u00f8ser Solens sm\u00e5 korn.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>VANDFALDET<\/strong><\/p>\n<p><em>Slap<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vi har efterladt vinduet \u00e5bent \u2013 hjertet ogs\u00e5 &#8211;<\/p>\n<p>I \u00e5revis. Som tavse guder iagttager vi<\/p>\n<p>V\u00e6gtige stjerner deroppe mens lyset<\/p>\n<p>Plumper ned i havet yden lyd, der<\/p>\n<p>Kunne sv\u00e6ve over strandens sten.<\/p>\n<p>Der lyser det ene \u00f8je p\u00e5 himmelen, det andet<\/p>\n<p>Kender jeg ikke, s\u00f8vnsl\u00f8shederne plager os idet vi \u00e6ldes<\/p>\n<p>Og t\u00e6nker p\u00e5 d\u00f8den og vejen. Vi lever stadigv\u00e6k i illusion, at vi er lykkelige<\/p>\n<p>Mens vi t\u00e6nker p\u00e5 stjerner og forlader vinduet<\/p>\n<p>\u00c5bent for at se oppe.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I denne tavshed aner vi ofte slet ikke m\u00e5neskinnets<\/p>\n<p>Vandfaldet, som en kvinds yndighed n\u00e5r hun kommer til syne<\/p>\n<p>Med sine blide linier, jeg siger, vi slet ikke<\/p>\n<p>Aner vandfaldet af lyset der<\/p>\n<p>ildevarslende forlokker og \u00f8del\u00e6gger os.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PIGEN OG S\u00d8EN<\/strong><\/p>\n<p><em>Devojka i jezero<\/em><em><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>P\u00e5 s\u00f8en falder f\u00f8rste regndr\u00e5ber.<\/p>\n<p>Skylregnen, og bagefter \u00f8ser Solen ned igen.<\/p>\n<p>Skinnende glans i mig skriver usynlig,<\/p>\n<p>En sk\u00f8nhed, der giver prikker i \u00f8jnene.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Som om hun forskyllede tr\u00e6theden og st\u00f8vet \u2013<\/p>\n<p>Ruller Solens korn sig i vandet.<\/p>\n<p>Pigen f\u00f8rsk\u00f8nnede billedet straks<\/p>\n<p>Ved at l\u00f8be forbi som et r\u00e5dyr.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I sj\u00e6len mumler vandfaldet igen.<\/p>\n<p>Jeg lytter til: tavsheden, fuglen, dr\u00e5ben<\/p>\n<p>Dette uh\u00f8rlige brag l\u00f8fter mig fra<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Smerten og den dybe s\u00f8vn.<\/p>\n<p>Nej, virkelig: den luftige og rene sk\u00f8nhed<\/p>\n<p>Tilbagegiver tro p\u00e5 livets mening.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FREDEN, HAVET, DR\u00d8MMEN<\/strong><\/p>\n<p><em>Mir, more, san<\/em><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Ensomhedens stund. Uden kvindens varme pust.<\/p>\n<p>Et v\u00e6relse over havet,\u00a0 sm\u00e5 s\u00f8jler af skum.<\/p>\n<p>Ansigtet i h\u00e5ndfl\u00e5dene, af en fordybet kvinde:<\/p>\n<p>Bordet, b\u00f8gerne, \u00e6blerne, skyggesporene.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tavshedens stund. Lyset forgylder tingene:<\/p>\n<p>Skoven, fuglen, marken, de b\u00f8lgende gr\u00e6sstr\u00e5.<\/p>\n<p>Det er det gamle billede der tanker tilbagegiver<\/p>\n<p>Fra forbigangne meget lykkeligere stunder.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Det lille hj\u00e6rte buet til en k\u00e6rligheden, en slank bro,<\/p>\n<p>Der nu og da spr\u00f8jtes af d\u00e6mpet lys<\/p>\n<p>Min svage h\u00e5nd bliver overgrovet med st\u00f8v, siv og tagr\u00f8r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Freden. Plukket fra kroppen, vandrer der en knogle rundt.<\/p>\n<p>Det lille t\u00e5rn svulmer af smerte:<\/p>\n<p>Et bet\u00e6ndt \u00f8je, sk\u00e6lven, grove sanser.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>ET UKENDT FR\u00d8<\/strong><\/p>\n<p><em>Nepoznata semenka<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vi ser det men vi ved ikke dets navn,<\/p>\n<p>Ved ikke hvad kommer til at vokse ud af det.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Uartikuleret og fuld af en eller anden hemmelighed<\/p>\n<p>Smiler det g\u00e5defuldt i h\u00e5ndflader.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hvor skal vi s\u00e5 det og hvor meget tavshedens<\/p>\n<p>Sol og dr\u00e5ber trenger vi,<\/p>\n<p>Hvor mye dr\u00e5ber af tavsheden skal vi tilf\u00f8je?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Er det en duftblomst eller en gifttorn<\/p>\n<p>Der skal give \u00f8jet glans.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sk\u00e5ret i de gr\u00f8nne kn\u00e6r<\/p>\n<p>Skal det skyde de nye blade?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jo mere vi ser p\u00e5 det desto mindre ved vi<\/p>\n<p>Men det skal vokse gennem vores br\u00e6kket sj\u00e6l<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>REGNEN OG STR\u00c5ENE<\/strong><\/p>\n<p><em>Ki\u0161a i vlati<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Til danserinde i regnvejret<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Regnbyge. Regnduft, enhvert gr\u00e6sstr\u00e5s erotikken.<\/p>\n<p>Barbenet og henreven,\u00a0 i dr\u00f8m og trance.<\/p>\n<p>Vandets dans hvis pulsens hvert slag flakker,<\/p>\n<p>Helt uindskr\u00e6nket, udf\u00f8rer sin sommerseance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dr\u00e5bernes rytme, noter i den underbevidste ekko,<\/p>\n<p>Blomsterst\u00f8v og den berusende duft, der linden \u00f8ser,<\/p>\n<p>Og som i en dr\u00f8m, var regn og \u00f8mme gr\u00e6sstr\u00e5<\/p>\n<p>Det gr\u00f8mme lys, der h\u00e6ldes ned p\u00e5 h\u00e5ndfl\u00e5derne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Det v\u00e5de h\u00e5r; kjolet stramsiddende;<\/p>\n<p>Hun danser i regnen livets vals,<\/p>\n<p>Som r\u00e5dyr i spring, let buet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Regngudinde der udtstr\u00e5ler sk\u00f8nhed.<\/p>\n<p>Vi ser p\u00e5 henne &#8211; lidt overrasket \u2013<\/p>\n<p>Den danserinde i regnen eller den gale pige.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>STJERNER VED HOVEDG\u00c6RDE<\/strong><\/p>\n<p><em>Zvezde na uzglavlju<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Den adskillese<\/p>\n<p>\u00c5renes sk\u00f8nhed i liv<\/p>\n<p>Kyssene der varer l\u00e6nge<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Bleg i forventningen<\/p>\n<p>F\u00f8lger hun mit blik<\/p>\n<p>Og mine h\u00e6nders bev\u00e6ggelse<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jeg kender denne antydning<\/p>\n<p>K\u00e6rligheds hemmelige tegn<\/p>\n<p>Med trykkede skuldre<\/p>\n<p>\u00d8jne under kronblade<\/p>\n<p>Den s\u00f8de frygt i kroppen<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hvid som en vandblomst<\/p>\n<p>S\u00e5 ung og blid:<\/p>\n<p>Ikke engang i digtet<\/p>\n<p>T\u00f8r jeg indf\u00f8re hende;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kun nattekys er tilbage<\/p>\n<p>Og sene stjerner ved hovedg\u00e6rde<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>MIN K\u00c6RESTE<\/strong><\/p>\n<p><em>Draga<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sm\u00e6kker \u2013 p\u00e5 varm sommers sand \u2013 ligger min k\u00e6reste.<\/p>\n<p>Hun har vidt \u00e5bne \u00f8jne og er fordybet i himmelen<\/p>\n<p>G\u00e5defuldt smilende holder hun p\u00e5 sin hemmelighed.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jeg kommer, legger meg udstrakt ned ved siden af henne og venter p\u00e5<\/p>\n<p>At et stykke sommer falder ind i mine \u00f8jne ogs\u00e5<\/p>\n<p>Venter hele evigheden og lidt l\u00e6ngere<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Det er ikke mig, men min k\u00e6reste der er lykkelig<\/p>\n<p>Hun bliver helt til k\u00e6rlighed og<\/p>\n<p>Er ved at kv\u00e6les af uforklarlig latter<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>N\u00e5r som helst hun f\u00e5r lyst, t\u00e6nder hun en ny sol med sin l\u00e6be<\/p>\n<p>Og med sine tynde armer tager hun den ned fra h\u00f8jder.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>NOTITS OM EN PIGE<\/strong><\/p>\n<p><em>Bele\u0161ka o devoj\u010dici<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Din krop er som et hav, min lille pige, og h\u00e6nder er som b\u00f8lger<\/p>\n<p>Dine vandfarvede \u00f8jne der udstr\u00e5ler uskyld<\/p>\n<p>Hele maj sover blomsterkranser i dit h\u00e5r<\/p>\n<p>P\u00e5 grund af din \u00e5nde g\u00e5r en klap ned for mig<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jeg ser: fra dine h\u00e5ndfladerne flyver m\u00e5ger op<\/p>\n<p>Overv\u00e6ltet Sol blunder i hendes i overarme<\/p>\n<p>R\u00e5dyrene holder stille i marken af dine ord<\/p>\n<p>I l\u00e6ngsel efter dig blomster johannesbr\u00f8dtr\u00e6erne<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Din krop er som et hav, min pige, og i din midje<\/p>\n<p>puster der en lille r\u00e5dyr af fjerne landskaber<\/p>\n<p>Noget er skrevet i sand og noget er skrevet i b\u00f8lge<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Af dine skrid og din uro<\/p>\n<p>Og nu, lige pludselig, \u00f8nsker du, min lillepige,<\/p>\n<p>At v\u00e6re moden som om du er en appelsin<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>MIN K\u00c6RESTES \u00d8JNE MENS HUN F\u00d8LGER MIG UD<\/strong><\/p>\n<p><em>O\u010di moje drage dok me ispra\u0107a<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Min k\u00e6reste har \u00f8jne som regndr\u00e5ber i rose,<\/p>\n<p>Mens vi st\u00e5r p\u00e5 t\u00e6rsklen af vort hjemme<\/p>\n<p>Under vore \u00e5rs d\u00e6kke danser m\u00f8rk Sol<\/p>\n<p>I vore pulsslag er der fortvivlelses lynglimt<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Over violette bjerge glider Solen langsomt ned<\/p>\n<p>Og kommer ind i min k\u00e6reste som en tyv der stj\u00e6ler dufte<\/p>\n<p>Min k\u00e6reste l\u00e6gger \u00f8re til en konkylie<\/p>\n<p>Og h\u00f8rer ingenting bortset fra b\u00f8lgenes lyde<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hun vinker med armene som en svale og jeg ser intet<\/p>\n<p>Mere men kysser min k\u00e6reste p\u00e5 \u00f8jet<\/p>\n<p>Og f\u00f8ler forud frav\u00e6rets bitre \u00e5r<\/p>\n<p>I alle ting blev kun det knuste hj\u00e6rte<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>KV\u00c6DE ELLER KVINDE<\/strong><\/p>\n<p><em>Dunja ili \u017eena<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hvorfor er du ikke kv\u00e6de, dets duft eller friskhedens aftryk<\/p>\n<p>Farve der forf\u00f8rer \u00f8jne og leder tanken langt bort<\/p>\n<p>N\u00f8gent k\u00f8d ikl\u00e6dt l\u00e6ngslen t\u00e5ge, disse<\/p>\n<p>H\u00f8fter under kjolen i vindens folder<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jeg havde t\u00e6nkt mig p\u00e5 hvilken m\u00e5de jeg skulle tegne dig som ureel<\/p>\n<p>Mens du l\u00f8ber over s\u00f8ens overflade og forsvinder<\/p>\n<p>Langt bort i et punkt, hvidhudet som en m\u00e5ge<\/p>\n<p>jeg forvildede mig bort og \u00e5d fra min sj\u00e6l<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Og jeg skrev dine pupillers farve med min tanke<\/p>\n<p>Gik til det ukendte og forskede dette lille hjerte<\/p>\n<p>Af kv\u00e6den der ligger p\u00e5 mit bord og fulgte med \u00f8jnene spor<\/p>\n<p>Efter din krops yppige form som kv\u00e6dens skr\u00e6ls r\u00f8dme<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PIGEN KLEMMER KN\u00c6ENE SAMMEN<\/strong><\/p>\n<p><em>Devoj\u010dica skuplja svoja kolena<\/em><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>Pigen klemer sine hvide kn\u00e6<\/p>\n<p>Det to klumper af lys, to dr\u00e5ber af blidhed<\/p>\n<p>Disse blomster der opl\u00f8ser sig i petaler<\/p>\n<p>Ydmyg, kunne hun lide godt mine h\u00e5ndflader p\u00e5 dem.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mit blod s\u00e6tter hende foran et vidunderligt lys<\/p>\n<p>Men det lykkes ikke det at \u00e5bne k\u00e6rlighetdens st\u00e6rke h\u00e6ngel\u00e5se<\/p>\n<p>Her hj\u00e6lper det hverken et kys eller flagren<\/p>\n<p>Der hemelig flammer op i dybe pupiller<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>hendes bleghed er spredt over hele hendes krops april<\/p>\n<p>Jeg l\u00e6rte intet af det f\u00f8rste kys, ser jeg<\/p>\n<p>Det er kun sulten der blev st\u00f8rre med \u00e5rene<\/p>\n<p>I gr\u00e6sset byder vi velkommen til morgen og fjernt lys.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><em>Oversat fra serbisk til dansk af Predrag Crnkovi\u0107<\/em><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>JOVICA \u0110UR\u0110I\u0106<\/strong> er f\u00f8dt den 3. oktober 1949 i Glogovica uden for Doboj, Republika Srpska. Skriver prosa og digte. Uddannet ved P\u00e6dagogisk fakultet i Rijeka. Medlem af b\u00e5de Serbiens og Republika Srpskas Forfatterforening.<\/p>\n<p>Forfattede tretten b\u00f8ger (digtesamlinger og prosa), ogs\u00e5 for b\u00f8rn. Har publiceret tekster i flere tidsskrifter og blade. Oversat bl.a. til engelsk, rusisk, italiensk, polsk, tjekkisk, tyrkisk, slovensk, makedonsk osv.\u00a0<\/p>\n<p>Bibliografi:\u00a0<\/p>\n<p>USNULA DEVOJKA \/digte\/, Svjetlost, Sarajevo, 1974,<\/p>\n<p>LARISA \/digte\/, Rije\u010dko knji\u017eevno dru\u0161tvo, Rijeka, 1974,<\/p>\n<p>LJUBI\u010cASTO GORJE \/digte\/, Svjetlost, Sarajevo, 1976,<\/p>\n<p>SANAK SKLOPIO\u010cI\u0106 \/barnefort\u00e6llinger\/, Otokar Ker\u0161ovani, Rijeka, 1983,<\/p>\n<p>KAKO VOLIM ANU, \/barnedigte\/, Izdava\u010dki centar Rijeka, 1983,<\/p>\n<p>RUKE VE\u010cERNJIH LJUBAVNIKA, \/digte\/, Izdava\u010dki centar Rijeka, Rijeka, 1984,<\/p>\n<p>LJUPKO TELO \/digte\/, Partizanska knjiga, Ljubljana, 1985,<\/p>\n<p>KO\u0160UTA I LOPO\u010cI, (THE ROE AND WATER LILIES) \/bisproget udgivelse, digte\/, Vikend knjiga, Beograd, 2000,\u00a0<\/p>\n<p>ISTRGNUTI RUKOPIS \/digte\/, Interpress, Beograd, 2004,<\/p>\n<p>NJENE O\u010cI MORE \/digte\/,\u00a0 bibliofilsko izdanje (21 primjerak), Knji\u017eevni atelje Art, Malinska, 2004),<\/p>\n<p>\u017dIRAFA \u017dERALDINA \/barnedigte\/, I oplag Ars Poetica, Beograd, 2005, II oplag 2006,<\/p>\n<p>SIMONINE O\u010cI \/barnefort\u00e6llinger, I oplag\/, Bookland, Beograd, 2006, II oplag Ars Poetica, Beograd, 2006<\/p>\n<p>LEPO JE BITI KOD KU\u0106E \/barnedigte\/, Bookland, Beograd, 2008., drugo izdanje Ars Poetica, Beograd, 2008.<\/p>\n<p>Fik flere priser ved litter\u00e6re konkurrencer. Dobbeltvinderen af pris &#8222;Drago Gervais&#8220; (\u017derve) Rijeka. Vandt ogs\u00e5 \u201dZlatna zna\u010dka\u00ab\u201d (Det gyldne emblem) af Kulturno-Prosvetna zajednica Srbije (Serbiens Kulturforening).\u00a0\u00a0<\/p>\n<p align=\"center\">poezija@mac.com \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 www.jovicadjurdjic.com<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><strong>\u00c6BLET<\/strong><\/p>\n<p>Jeg ser Solens korn<br \/>Omst\u00f8bt i dets skr\u00e6l.<br \/>Hele yndighed har samlet sig<br \/>I dets r\u00f8dmes bue.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":820,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/515"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=515"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/515\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1758,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/515\/revisions\/1758"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/820"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jovicadjurdjic.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}